期刊封面
本刊以馬列主義、毛澤東思想、鄧小平理論和“三個(gè)代表”重要思想及科學(xué)發(fā)展為指導(dǎo),堅(jiān)決執(zhí)行黨和國(guó)家的法律、法規(guī)和有關(guān)規(guī)定;堅(jiān)持為教學(xué)科研服務(wù),為職業(yè)技術(shù)教育...本刊以馬列主義、毛澤東思想、鄧小平理論和“三個(gè)代表”重要思想及科學(xué)發(fā)展為指導(dǎo),堅(jiān)決執(zhí)行黨和國(guó)家的法律、法規(guī)和有關(guān)規(guī)定;堅(jiān)持為教學(xué)科研服務(wù),為
從生態(tài)翻譯學(xué)看職業(yè)技術(shù)學(xué)院校名英譯的亂象與
【作 者】:網(wǎng)站采編
【關(guān)鍵詞】:
【摘 要】:職業(yè)技術(shù)學(xué)院是職業(yè)教育和高等教育的結(jié)合,本質(zhì)上屬于??茖哟蔚母叩嚷殬I(yè)教育。本文針對(duì)職業(yè)技術(shù)學(xué)院英譯的各種亂象,通過(guò)比較英語(yǔ)國(guó)家相同層次學(xué)院的特色和校名,運(yùn)用生態(tài)翻譯學(xué)
職業(yè)技術(shù)學(xué)院是職業(yè)教育和高等教育的結(jié)合,本質(zhì)上屬于??茖哟蔚母叩嚷殬I(yè)教育。本文針對(duì)職業(yè)技術(shù)學(xué)院英譯的各種亂象,通過(guò)比較英語(yǔ)國(guó)家相同層次學(xué)院的特色和校名,運(yùn)用生態(tài)翻譯學(xué)理論,提出職業(yè)技術(shù)學(xué)院翻譯的方法,提升翻譯質(zhì)量和規(guī)范。
文章來(lái)源:《連云港職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)》 網(wǎng)址: http://m.free-football-winners.com/qikandaodu/2021/0522/978.html
上一篇:淺析語(yǔ)文教學(xué)與德育的關(guān)系
下一篇:武鐵山橋讓工匠精神滲入每件產(chǎn)品的每道工序